buscador
Operación
Tipo alquiler
Inmueble
Población
Situación
Habitaciones
Superficie (m²)
Precio (€)
Personas
Opciones
Buscar por referencia
Favoritos

Puede añadir una referencia a la lista, pulsando el botón favoritos que encontrará en la página de detalle de todos los inmuebles.

Sin elementos

Actualidad y noticias

Легализация

14/06/2010 - centromar.net

Легализация и подтверждение дипломов, аттестатов в Испании

diplomaНа сегодня в Испании уже находится большое количество  русскоязычных граждан с высшим образованием, которые вынуждены не работать по прямой специальности из-за отсутствия официального признания их дипломов местным правительством. В компании «Испания по-русски» разработали и успешно применяют официальную процедуру по легализации дипломов и подобных документов о высшем, профессиональном и прочих типах образования с декабря 2009 года. Процедура эта платная, но по сравнению с получаемыми новыми перспективами и возможностью трудится по специальности стоимость затрат на легализацию или подтверждение диплома для любого эмигранта совершенно приемлема. К сожалению, многие наши соотечественники ошибочно считают, что просто переводя свой Диплом  на испанский язык, они легализуют его в Испании. Но это не так. Путаница происходит из-за смешения русскоязычными гражданами в их сознании испанских терминов legalización, convalidación, homologación. И, как следствие из заблуждений, происходит неправильное понимание всего процесса в целом. Наиболее ясной станет картина, если мы сейчас рассмотрим каждый термин в отдельности и определим к какой процедуре или документу он относится.

  • legalización: относится к диплому как к документу, а также к приложению (вкладыш) к диплому- legalización de diploma;
  • convalidación: относится к дисциплинам и учебным курсам- convalidación de estudios;
  • homologación: относится к титулу, к которому вы желаете приравнять свою квалификацию, полученную в вашем ВУЗе- homologación de título.

Так же, спешим сообщить, что чаще всего, по каждому отдельно взятому случаю необходимо тщательное личное собеседование  с нашими опытными специалистами. Дело в том, что для легализации Дипломов и сертификатов о полученном образовании в учебных заведениях России, Украины или любой другой из стран бывшего СНГ требуется глубокие знания множества значимых бюрократических деталей и большой опыт  по их практическому применению. Обычно, для эмигранта самостоятельно осуществить подобный документа оборот в Испании, что завершиться успешным финалом, не возможно. Либо на многократные попытки и «переподачи» документов или исправления ошибок подготовки справок и переводов, бесконечных «докомплектаций»  у обычного человека могут уйти годы в прямом смысле слова. Компания «Испания по-русски» предлагает не тратить время и нервы своим будущим клиентам, а за разумную стоимость воспользоваться услугами по Легализации и подтверждению Образования в Испании, обратившись в наш головной офис.

Наши услуги

Апостиль (apostilla) на дипломы и  аттестаты.
Услуги по апостилированию дипломов о высшем образовании и аттестатов о среднем образовании, выданных российскими ВУЗами, колледжами, школами, лицеями и другими учебными заведениями. Данными услугами могут воспользоваться как выпускники высших и средних учебных заведений, получившие образование России. Апостиль  представляет собой отдельный лист, подшиваемый к основному документу об образовании, придающий ему юридическую силу на территории всех государств - участниц Гаагской конвенции 1961 года.diploma

Порядок апостилирования дипломов и аттестатов:

  1. Предостваить в компанию «Испания по-русски» оригиналы документов об образовании на которые требуется проставить апостиль.
  2. Предоставить копию  паспорта гражданина, которому принадлежит диплом или аттестат.
  3. Апостиль на дипломы и аттестаты проставляется только после проведения ряда экспертиз, необходимых для проверки подлинности апостилируемых документов, в Министерстве образования и науки РФ, в Москве.
  4. Получение готовых документов нашем офисе в Испании в течение 15 рабочих дней.

Легализация (Legalizacion) дипломов и аттестатов.
Легализация подразумевает диплом как документ. Диплом /аттестат на иностранном языке диплом не будет принят к рассмотрению Министерством Образования Испании. До подачи на процедуру подтверждения  диплома в Испании, диплом должен быть легализован, а точнее необходимо  проставить апостиль и сделать заверенный перевод на испанский язык. Легализацию чаще всего требуют при поступлении в Испанские Вузы или бизнес – школы на получение степени Магистра.
Порядок легализации дипломов и аттестатов:
1.Предостваить к компанию «Испания по-русски» оригиналы документов об образовании на которые требуется легализировать.
2. Предоставить копию  паспорта гражданина, которому принадлежит диплом или аттестат.
3. Получение готовых документов нашем офисе в Испании в течение 25 рабочих дней.

Подтверждение (Homologacion) дипломов.
Порядок подтверждения дипломов:

  1. Прохождение легализация диплома в Испании.
  2. Выбор официального университетского титула, который соответствует вашей специальности. К этому титулу вы будете просить приравнять вашу квалификацию.
  3. Предоставление необходимых документов в офис компании «Испания по-русски»
  4. Подача заявление и уплата пошлин, подача необходимых документов для начала процесса признания диплома в Министерство Образования и Науки Испании.
  5. Ожидание ответа из Министерства образования занимает от 6 месяцев до 2 лет. Основная задача Министерства Образования Испании это провести соответствие дисциплин, а точнее наличие необходимых дисциплин и их объем должен соответствовать официально требуемым в полной мере. В случае положительного ответа Вы не получаете испанский университетский диплом, потому что вы не закончили испанский университет, вам выдается документ, который называется credencial. В этом документе будет указано, что квалификация, которую вы получили в иностранном ВУЗе признается приравненной (quede homologado) испанскому титулу.
  6. В случае необходимости, Министерство Образования Испании извещает какие дисциплины, и в каком объеме нужно пройти в испанском университете, чтобы привести их в соответствие к испанским нормам (convalidacion). В этом случае, наступает пункт 7.
  7. Выбор ВУЗа в Испании и прослушивание необходимых дисциплин или курсов.
  8. Предоставление в Главное Управление Университетов подтверждения о прослушивании необходимых курсов (приведении их в соответствии с испанскими нормами).